
紙くずをゴミ箱へポィッと投げるゲーム。ハマる。
[Flash][Game]
IT|Redux » Office 2.0 is going Mainstream:該記事に書かれていることは「Office 2.0が主流に」ということのようだ。理由は3つ。
This morning, I received a link to a very nice New York Times article introducing its readers to the concept of web-based alternatives to Microsoft Office. This is one of the first times that a mainstream publication covers this topic. It does not make Office 2.0 a mainstream phenomenon yet, but it’s definitely a step in the right direction, and one that we can learn a couple of things from.
Thumbstacks.com - Live presentations on the web!:
With Thumbstacks.com, you can make presentations - like slideshows, or outlines - right in your web browser. When you're done, you can share your presentations with anyone, anywhere, just by sending them a link.
ASAHI BREWERIES | ABOUT ASAHI | Corporate Introduction:これは1989年に作られたとのこと。作品としては古いせいか、デザインを行ったフィリップ・スタルク(Philippe Starck)氏のサイトには掲載されていないが、Starck+Asahi Beerで ググってみると結構でてくる。
Immediately after its completion in 1989, this building became a hot new tourist spot in Tokyo. With its amber-colored glass windows and top frieze of white external walls, the 22-story Asahi Beer Tower captures the essence of a sudsy glass of beer. The adjoining Asahi Super Dry Hall was designed by the noted French designer Philippe Starck and the “Flaming Ornament” on the roof is a symbol of Asahi Breweries’ dynamic heart.
Asahi Beer Hall -- Tokyo Meltdown Architecture Review:
Although it has been interpreted by the people at Asahi as being a symbol of the burning soul of the company, it is such a recognizable element in all of the architect's work that it is hard not to see it as either a designer label or the self-conscious imprint of an egotist.
Features - Leeds Today: News, Sport, Jobs, Property, Cars, Entertainments & More:「デザイン的には製品よりデザイナーのラベルという面を重視していてエゴイスティックだけど、目立つし忘れられないデザイン」っていう評価が多い。ま、それはそれとして、Google Earthでの観光名所でもあったりするな。
The simulated gold leaf finish makes the flame gleam by day and, when illuminated, by night. It is intended to represent the burning soul of the company.
But for many it has simply come to represent Starck's egotistical 'designer label' approach, with the creator being more important than the product .
Either way it is both distinctive and unforgettable.
What's in Store:これを評して「WinFSは死んだ」というdiggエントリーが票を伸ばしている。
These changes do mean that we are not pursuing a separate delivery of WinFS, including the previously planned Beta 2 release. With most of our effort now working towards productizing mature aspects of the WinFS project into SQL and ADO.NET, we do not need to deliver a separate WinFS offering.
What's in Store : WinFS Update:なんて、落としどころとして「なるほど!」という意見もある。ファイルの実体をデータベース内にブチ込むなんてことじゃなくて、ファイル管理情報だけをコンパクトなデータベースとして提供してくれればよいと。全文検索はGoogle Desktopとか他の優れたものがあるからそれで十分だし、Microsoftとしても「フォルダ・ビューを仮想的に提供する」という当初の触込みを最初のVistaで苦もなく実現できるではないか。
I wanted a system that stores the file information itself to a database, a very simple database, not a database of the file contents.
Dell laptop explodes at Japanese conference:テロリストが飛行機での爆発を狙ったのかと思いきや、どうもバッテリーが爆発したとの疑いが強そうだ。新聞ネタになってないのはそのせいか? これはたまたまDellのPCで発生したが、少し前にAppleやHPもリコール措置を取っている。過充電防止回路が無い粗悪なバッテリーは、稀にこういう事故を起こすとのこと。自分で非標準バッテリーを取り付けた人やノートPC使っている人は念の為、バッテリーでリコール措置が取られていないかどうか確認したほうがいいね。
AN INQUIRER READER attending a conference in Japan was sat just feet away from a laptop computer that suddenly exploded into flames, in what could have been a deadly accident.
HP、ノートPC用バッテリ13万5000個をリコール - CNET Japan:
Hewlett-Packard(HP)は米国時間14日、同社のノートPC用バッテリに付属するバッテリのリコールを発表した。2004年3月から2005年5月にかけて全世界で販売された13万5000台のノートPCのバッテリが対象となる。
『PowerBook G4』バッテリー発火事件レポート:
これ(写真)は『PowerBook』(パワーブック)のバッテリーが爆発した後の姿だ。自分の膝の上でこんなことが起きてほしいと思う人はいないだろう。
Support.Jp.Dell.Com - Q&A詳細情報:
警告: 適切でないバッテリーを使用すると、火災または爆発を引き起こす可能性があります。交換するバッテリーは、必ずデルが販売している適 切なものをお使いください。お使いのDell コンピュータは、リチウムイオンバッテリーで動作するように設計されています。他のコンピュータのバッテリーを使用しないでください。
WRAPUP 2-Soccer-World-Australia go down fighting to Brazil - Yahoo! Sport UK:
But Japan had chances of their own, the best of them when Atsushi Yanagisawa put the ball wide of a gaping goal with the outside of his right foot from close range when it would have been easier to score.
World Cup 2006 | Reuters.com:
Japan, having been let off, should have taken the lead early in the second half but striker Atsushi Yanagisawa, fed from the right by lively right back Akira Kaji, fluffed his finish badly, shooting well wide with the goal at his mercy.
Japan 0 - 0 Croatia - FIFA World Cup 2006 - Japan World Cup Team Blog:
The highlights of the match were goalkeeper Kawaguchi saving a penalty in the 22nd minute and Atsushi Yanagisawa missing from about 3 yards in front of goal. Definitely the miss of the tournament in my opinion.
TechCrunch » Blog Archive » Why is Flickr afraid of Zooomr?:Mash-Upsだなんて言っても、本家(Layer 1)よりも、Mash-Upして作ったサイトの方が人気が出たりということは大いにあり得る。APIを公開しないと広がらない。しかしそのAPIは競合を有利にしてしまう危険性がある。黎明期の今はいいとして、Web2.0 eco-systemがego-systemにならないと言えるだろうか? 例えば、サービスをユーザーの信頼に応えるべく安定的に稼動させるには、それなりの投資が必要になる。3-9(99.9%)や5-9(99.999%)の可用性を継続的に達成するのは結構大変です。それが他社のために使われることを我慢できるかってことです。
Flickr founder Stewart Butterfield posted to a Flickr forum on Wednesday saying that when it comes to direct competitors like Zooomr, “why should we burn bandwidth and CPU cycles sending stuff directly to their servers?
Day one of the post-Gates era seems like a good time to consider such questions.とある通り、ポスト・ゲイツ時代こその悩みなんだろうが、Web2.0の気持ち悪さというのは、定義が曖昧とか、VCの道具化しているとかそーゆーことではなくて「みんなそんなにイイ人ばかりなのか?」ってことなんだろうな。
Gates', Ballmer's e-mails to employees | CNET News.com:下記に「ゲイツ時代の終わり」という特集で、どどどーっとコラムが列挙されている。こんなことはかつてなかった。
In e-mails to Microsoft employees, Bill Gates and Steve Ballmer shared some of their thoughts on the leadership changes at the software giant after more than three decades. The following are excerpts from that e-mail.
Google Press Center: Press Release:Google Earthで保存した、KMLファイルをGoogle Mapsで表示できるようになったってこと。
KML for Google Maps: A new feature of Google Maps enables the display of KML (Keyhole Markup Language, the file format used by Google Earth and other applications to share geographic information) on Google Maps. This innovation enables data created in Google Earth to be viewed in a web browser as a simple mash-up. Requiring no computer programming expertise, KML for Google Maps makes the sharing of geographic information even easier.
Jet Beetle:
Here's my wife's Honda Metropolitan scooter. She wants it to go faster than 40 mph. So I have these two little JFS 100 jet engines and I am thinking how to put them on the scooter. Engines are 50 lbm each so weight is an issue. Will probably use air-start with a carbon fiber tank of compressed air. That saves weight since batteries will then not be needed.
事故は語る/動かないはずのロボットが動き出す(19990401):で、ここで、SF作家アシモフ(アジモフ)氏(Isaac Asimov)が1950年に書いた「I, robot」に有名な「ロボット工学3原則」の話が出てくる(余談だけど、ホンダのASIMOはアシモフをオマージュしたと噂されている、真偽は不明)。
1981年の梅雨真っ盛りのじめじめしたころだった。ある工場で,
夜勤の作業者Aが産業用ロボットと工作機械の間に挟まれてしまった(図1)。
見つけた同僚たちは救出するための操作方法が分からず,「緊急事態だから」と産業用ロボットの手首を溶断した。だが,それには時間があまりにかかり過ぎた。助け出したときには既に,Aは絶命していたのである。
Trust me, I'm a robot | Economist.com:
Robot safety is likely to surface in the civil courts as a matter of product liability. “When the first robot carpet-sweeper sucks up a baby, who will be to blame?” asks John Hallam, a professor at the University of Southern Denmark in Odense. If a robot is autonomous and capable of learning, can its designer be held responsible for all its actions? Today the answer to these questions is generally “yes”. But as robots grow in complexity it will become a lot less clear cut, he says.
はてな - 狐の嫁入りとは:
1. 暗やみの中に狐火がいくつも連なっているのを、嫁入り行列の提灯に見たてたもの。狐の嫁入り行列とも呼ばれる
2. 日が照っているのに小雨が降ること。天気雨。
狐の婚礼を人間に見られないようにするために、雲ひとつ無い天気の日に雨を降らして知らせる。
LINGUIST List 9.1795: Sunshower:satomi氏のMEME(ミーム)の話ではないが、偶然にしては出来過ぎ。何かの連鎖があるのか? 宣教師が伝えた? いずれにせよ、不思議なことです。
On November 6, 1998, I posted a request for words or expressions for the term sunshower (LINGUIST 9.1565), and the number of responses was overwhelming. I have summarized the responses below, arranged alphabetically by language. Many thanks to all of you who wrote in with your ideas; I have tabulated the list of respondents at the end of this letter.
Microsoft: Google Spreadsheets Is So 10 Years Ago:ふーん、アンタらが10年間に「進化」させたEXCELって、これか?
'The innovations we're delivering in Excel in terms of new usability, new visual user interface advancements, support for collaboration and business intelligence with things like Excel Services are so far beyond [Google Spreadsheets] that it's like watching a time machine from 10 years ago.'
Rough Type:ニコラス・G・カーは、EXCELはGoogle Spreadsheetsを補完する役割を果たすと考えている。Googleは古い戦争 - デスクトップ・アプリケーションの戦い - を争う気などさらさらないと。遅れているのはどっちだ? ジョン・バッデルがGoogle: FU, MSFTとやったのは、ちょっと意外だったな。FUはもちろんアレです。
Nicholas Carr's Blog: Google's Office add-on:
In a way, Spreadsheets is not only an Excel complement; it also turns Excel into a complement to Google's own services and the lucrative ads that those services carry.
2006 Commencement Address:
And when you enter the workforce, you will find competition from those crossing our all-too-porous borders. Now I know you’re all going to say, “Stephen, Stephen, immigrants built America.” Yes, but here’s the thing—it’s built now. I think it was finished in the mid-70s sometime. At this point it’s a touch-up and repair job. But thankfully Congress is acting and soon English will be the official language of America. Because if we surrender the national anthem to Spanish, the next thing you know, they’ll be translating the Bible. God wrote it in English for a reason! So it could be taught in our public schools.
So we must build walls. A wall obviously across the entire southern border. That’s the answer. That may not be enough—maybe a moat in front of it, or a fire-pit. Maybe a flaming moat, filled with fire-proof crocodiles. And we should probably wall off the northern border as well. Keep those Canadians with their socialized medicine and their skunky beer out. And because immigrants can swim, we’ll probably want to wall off the coasts as well. And while we’re at it, we need to put up a dome, in case they have catapults. And we’ll punch some holes in it so we can breathe. Breathe free. It’s time for illegal immigrants to go—right after they finish building those walls. Yes, yes, I agree with me.
そして、皆さんが労働人口となるとき、穴だらけの国境を超えてくる競争相手を見つけます。 今、私はあなた方が皆、「スティーブン、スティーブン、アメリカは移民が造ったのよ」と言うことはわかっています。でも、それらは現在造られてしまったもので、70年代の半ばで終わったのです。現時点ではタッチアップと修理仕事です。しかし、ありがたいことに議会が動いているので、まもなく英語はアメリカの公用語になるでしょう。もし、我々が国歌をスペイン語にするなら、次に彼らは聖書を翻訳するでしょう。神は理由あって英語でそれを書き下したんです。だから我々の公立学校で聖書を教えることができたのです。
したがって、我々は壁を造らなければなりませんね。 明らかに南側の境界全体を横切るようにです。それが答えですが、それは十分でないかもしれない。その前には濠か炎の落とし穴を。炎の濠は防火ワニだらけにする。そして、我々は多分同様に北の境界を壁で仕切らなければならないでしょう。医療社会化制度とスカンクビールをもつカナダ人達を中に入れないように。さらに移民達は泳ぐことができるので、海岸は壁で仕切りたくなるでしょう。移民達がカタパルトを持つ場合を考えて、ドームを建設しなきゃ。我々が呼吸することができるように、若干の穴を空けましょう。どうぞ自由に呼吸してください。それらの壁を建設し終わったら、不法入国者のための番です。はいはい、これで納得。
2006 Commencement Address:
Now will saying “yes” get you in trouble at times? Will saying “yes” lead you to doing some foolish things? Yes it will. But don’t be afraid to be a fool. Remember, you cannot be both young and wise. Young people who pretend to be wise to the ways of the world are mostly just cynics. Cynicism masquerades as wisdom, but it is the farthest thing from it. Because cynics don’t learn anything. Because cynicism is a self-imposed blindness, a rejection of the world because we are afraid it will hurt us or disappoint us. Cynics always say no. But saying “yes” begins things. Saying “yes” is how things grow. Saying “yes” leads to knowledge. “Yes” is for young people. So for as long as you have the strength to, say “yes.”
Yesと言うことが君たちを困らせるかい? Yesということは愚かなことに導くかい? 愚かであることを恐れるな。いいかい、若さと賢さは両立しないんだ。世の中に気付いているフリをしたいと思う若者は大抵皮肉屋だ。シニシズムは見せかけの 賢さだ。でも、賢さからは最も遠い。何故なら皮肉屋は何も学ばないから。何故ならシニシズムは自らに盲目を課すから。傷ついたり失望するのではないかと思 うが故に世界を拒否するからだ。皮肉屋はいつもNoを言う。Yesと言うことが始まりなんだ。Yesと言うことが物事を成長させ、Yesと言うことが知に 至るんだ。Yesは若者のための言葉。君たちが強さを持っている間は、Yesと言おう。
2006 Commencement Address:
But if you do the math, there are 100 Most Influential People in the World. There are 6.5 billion people in the world. That means that today I am here representing 65 million people. That’s as big as some countries. What country has about 65 million people? Iran? Iran has 65 million people. So, for all intents and purposes, I’m here representing Iran today. Don’t shoot.
でも君たちが数学ができるなら、世界で最も影響力のある100人が居るとして、世界の人口が65億人だとする。つまり、今日、僕は6500万人を代表して ここに居るわけだ。それってちょっとした国の人口くらいだ。6500万人の人口の国ってどこ? イラン? イランの人口は6500万人だ。だから、どう見ても僕はイランを代表して今日ここに居るわけだ。
撃たないで!
Boing Boing: Hideous company sends Boing Boing a pre-emptive nastygram:続報あるかもヨ(笑)
I just opened a letter sent to Boing Boing from some fools at Baker & McKenzie LLP in London.
Yonago Echo No.31:蚊やり豚と言えば、次は風鈴(A Wind-Bell)。銀座ホコ天でいろいろ売ってたので、来週あたり買おうかな。
There are mainly two types of mosquito-repellent incense. One is incense to light and make smoke, then the smoke kill mosquito. The incense is burnt to ashes so an ashtray will be needed. Ashtrays for the incense are sometimes packed with the incense when you buy it at a shop. There are also some special ashtrays only for the incense. The most famous one is a pottery ashtray in the shape of a pig shape and the incense is put inside of it. An electric machine with a sheet or liquid, containing an effective ingredient, vaporizes the ingredient and kills mosquito. Now, there are many kinds of mosquito-repellent incense; for example, ones that can be used inside or outside, or ones that can be carried, so choose the one that you think is the best to use.
WLTX News19 FYI Experiment: Mentos & Soda -- It's a BLAST!:
Here's a great experiment for the kids, but make sure they're not wearing their Sunday clothes when you try it.
That’s one small step ... on Mars? - Return to the Red Planet - MSNBC.com:まあ、陰謀論(Conspiracy Theory)が絶えないようだ。ケネディ暗殺もアポロ計画もそうだし、911の件でも「The Great Conspiracy」というGoogle Videoがあったりする。映画もあるな。もちろん、Google Conspiracy Theoriesもある。ただ、アメリカ人は特に好きなのかな? ググってみると、日本だと「陰謀」で355万件なんだが、英語+.comドメインでは「Conspiracy」で5560万件ある。やっぱり多い気がするなあ。誰しも陰謀史観っぽい考えは多少はしたことがあると思うし、精神医学上、人心安定効果があると認められているっていうからあながち悪いことではないんだろう。
Do Martians wear size-11 shoes? Or do we have evidence that the Mars rover missions are merely a hoax — an 'X-Files' conspiracy as far-reaching as the fake trip to Mars portrayed in the movie 'Capricorn One'?
Gabor's Blog: What's Missing in Web 2.0?:2つの問題とは、
Web applications replacing the desktop? Here are two problems we need to solve before that can happen.
Brad Neuberg: Coding In Paradise: Now in a Browser Near You: Offline Access and Permanent, Client-Side Storage, Thanks to Dojo.Storage:2つのテーマとも面白い。
Dojo.storage is in beta and is inside the Dojo Subversion now. It will be bundled with the next release of Dojo, including with Moxie, but you can download it now. Links:
* Download ZIP file of Dojo with Dojo Storage, Dojo Flash, and Moxie
* View dojo.storage files
* Run Moxie
* Run Test Storage Page